FANDOM


Opening | CD Cover
Kuchizuke Diamond
Kuchizuke Diamond
Information
Band

Weaver

Opening Number

01

Starting Episode

Episode 1

Ending Episode

Episode 12

Opening Song Guide
Previous
← N/A
Next
N/A →
List of Yamada-kun to Nananin no Majo Music
Kuchizuke Diamond (くちづけDiamond) is the first opening theme of the Yamada and the Seven Witches anime; it is performed by the rock band Weaver.

Characters in Order of Appearance


Lyrics

The English translation written here is the English translation found in the music video of Kuchizuke Diamond, published by A-Sketch MUSIC LABEL.

TV Version

Tsumaranai nichijou ni anata wa waratte niji wo egaita
Konna chigau bokura deau hazu mo nai hazu mo nakatta sa

Nakanaitte itte himitsu no yakusoku kienai kizuato
'Mamoritai' to itte shimaetara kitto raku ni naru keredo

Dou shiyou mo nai hodo ni mou hiki sakarenai
Hontou no kotoba kikitaku mo nai

Kuchizuke daiyamondo wo anata no yubi ni watasou
Katachi no nai yakusoku itsu datte omoidashite

Shashin ni nokoranai omoi de wo yakitsukete
Futari no yakusoku ga kuchiguse de owaranu you ni

Kuchizuke daiyamondo wo anata no yubi ni watasou
Katachi no nai yakusoku itsu datte omoidashite
Ai shiteru

On dull colour of life You smiled and drew a rainbow
We have such different sort of personalities, We can't have met

Please don't cry; Secret promises, lifelong scars
If I could say "I will always protect you", It might make me eased

It can't be helped, Because I can't back down
Hear the truth, Don't let me

I put a kiss of diamond on your finger
This invisible ring, Think of it anytime

Develop the good memories we can't picture
I hope the promise won't be just a habitual saying

I put a kiss of diamond on your finger
This invisible ring, Think of it anytime
I love you

つまらない日常に あなたは笑って虹を描いた
こんな違う僕ら 出会うはずもない はずもなかったさ

泣かないでいて 秘密の約束 消えない傷あと
「守りたい」と言ってしまえたら きっと楽になるけれど

どうしようもないほどに もう 引き下がれない
本当のことは 聞きたくもない

くちづけDiamondを あなたの指に渡そう
形のない約束 いつだって 思い出して

写真に残らない 想い出を焼き付けて
二人の約束が 口ぐせで 終わらぬように

くちづけDiamondを あなたの指に渡そう
形のない約束 いつだって 思い出して
愛してる

Full Version

Tsumaranai nichijō ni anata wa waratte niji o kaita

Kon'na chigau bokura

Deau hazu mo nai hazu mo nakatta sa

Nakanaide ite

Himitsu no yakusoku kienai kizuato

'Mamoritai' to itte shimaetara

Kitto raku ni narukeredo

Dō shiyō mo nai hodo ni

Mō hikisagarenai

Hontō no koto wa

Kikitaku mo nai

Kuchizuke daiyamondo o anata no yubi ni watasou

Katachi no nai yakusoku

Itsu datte omoidashite

Aishi teru

Atarashī nichijō to anata ga kaita niji wa mazarazu

Ame ga yanda sora

Soredemo hikari o matte iru boku wa

Dō shiyō nai hodo ni

Mō hikisaka rete

Hontō no koto wa

Kikitaku mo nai

Kuchizuke daiyamondo o anata no yubi ni watasou

Katachi no nai yakusoku

Itsu datte omoidashite

Shashin ni nokoranai omoide o yakitsukete

Futarinoyakusoku ga kuchiguse de owaranu yō ni

Oboe tete

Boku dake ni miseru hyōjō o Mō mitsuketa nda yo

Kasaneawa seta kioku kuzusenai yo

Dō shiyō nai hodo ni

Mō kakusenaikara

Hontō no koto nado Ā koreijō

Kuchizuke daiyamondo o anata no yubi ni watasou

Katachi no nai yakusoku

Itsu datte omoidashite

Shashin ni nokoranai omoide o yakitsukete

Futarinoyakusoku ga kuchiguse de owaranu yō ni

Oboe tete

Ugokidasu nichijō ni anata wa namida de niji o kaita

Futari wa daijōbu

'Korekara' no koto wa nani mo iwanaide

On dull colour of life You smiled and drew a rainbow
We have such different sort of personalities

We can't have met

Please don't cry

Secret promises, lifelong scars

If I could say "I will always protect you"

It might make me eased

It can't be helped

Because I can't back down

Hear the truth

Don't let me

I put a kiss of diamond on your finger

This invisible ring

Think of it anytime

I love you

The rainbow you drew can't match with new colours of life
Dark clouds

But I'm still waiting for a light

It can't be helped

Because I know we can't be together

know the truth

Don't let me

I put a kiss of diamond on your finger

This invisible ring

Think of it anytime

Develop the good memories we can't picture

I hope the promise won't be just a habitual sayin

Please remember

I've already found your side-face you show only to me

I can't tear down a pile of memories we made


It can't be helped

I can’t keep it concealed

Don't let me hear the truth anymore



I put a kiss of diamond on your finger

This invisible ring

Think of it anytime

Develop the good memories we can't print

I hope the promise won't be just a habitual saying

Please remember

You drew a rainbow with your eye drop on the

We will be ok

Please don't talk about our "future"

つまらない日常に あなたは笑って虹を描いた

こんな違う僕ら

出会うはずもない はずもなかったさ

泣かないでいて

秘密の約束 消えない傷あと

「守りたい」と言ってしまえたら

きっと楽になるけれど

どうしようもないほどに

もう 引き下がれない

本当のことは

聞きたくもない

くちづけDiamondを あなたの指に渡そう

形のない約束

いつだって 思い出して

愛してる

新しい日常と あなたが描いた虹は混ざらず

雨がやんだ空

それでも 光を待っている僕は

どうしようないほどに

もう 引き裂かれて

本当のことは

知りたくもない

くちづけDiamondを あなたの指に渡そう

形のない約束

いつだって 思い出して

写真に残らない 想い出を焼き付けて

二人の約束が 口ぐせで 終わらぬように

憶えてて

僕だけに見せる表情を もう 見つけたんだよ

重ね合わせた 記憶 崩せないよ

どうしようもないほどに

もう 隠せないから

本当のことなど ああ これ以上 聞きたくもないよ

くちづけDiamondを あなたの指に渡そう

形のない約束

いつだって 思い出して

写真に残らない 想い出を焼き付けて

二人の約束が 口ぐせで 終わらぬように

憶えてて

動き出す日常に あなたは涙で虹を描いた

二人は大丈夫

「これから」のことは 何も言わないで

Watch Now

WEAVER "くちづけDiamond" Music Video やまじょ WEAVER @WEAVER STAFF

WEAVER "くちづけDiamond" Music Video やまじょ WEAVER @WEAVER STAFF


Navigation